[Membro (365WT)]risposte [Cinese ] | Tempo :2016-10-20 | Egli disse: "La Chanson de Roland," è quello di rendere lo svolgimento, per non dire la prima nella storia della letteratura francese non ci sono stati lavori. Tra nove ad undici secolo "Joan Oula Li carol", "Crocifissione", "Le santo giorno", "圣阿莱克西", ecc, si può vedere dal titolo si tratta di un riconoscimento della santa cristiana Sunnah funziona morale solo, linguaggio povero, inverosimile, anche se scritto in versi, ma in tutta la predicazione, per non parlare di valore letterario. Quando provenienti da manoscritti Oxford, popolare francese ha compiuto progressi significativi, la sua struttura, la forma e il vocabolario sono stati in grado di sopportare il peso narrativo lungo. Nel "Chanson de Roland" si può vedere un gran numero di frasi composte, semplice immagine e metafora, persone descrivono quello psicologico e le intenzioni, nonché a cascata gente comune ed esagerate. come la diffusione regionale della cultura, della religione lotta ispirato zelo religioso, questa narrazione 1778 lungo Saiwo tragedia canzone Ji Gong, che riflette più ma è XI, XII secolo lo spirito e le caratteristiche dei tempi di lettura oggi "Chanson de Roland" comprende tre livelli di conflitto: 1, due mondi, due civiltà, due tipi di conflitti religiosi.Christian rappresentanti bontà, giustizia e Dio, in nome dell'Islam male, l'ingiustizia e malvagità.. 2, signori e ministro del clan dei conflitti. Sostegno e protezione del Signore Fan Chen, Fan Chen fedeltà a un signore, con l'assicurazione morte. Fan fedeltà può un ministro diversi signori, anche sia un Phan ministro signore, è un altro signori Fan Chen.
3, Fan Chen e Fan Chen conflitto tra. Buona Fan Chen leale, coraggioso, in posizione verticale; cattivo infedeltà Fan Chen, viltà, sinistro. Queste norme di comportamento etico era chiaro trepidazione cristiani trattano Dio non può tollerare alcun dubbio nella mente. "Chanson de Roland" è una delle grandi epopee del Medioevo europeo, vigorosa semplicità. Qualche lode ha un vasto flusso di bello Omero, Dante potente audace colpo di penna. Dopo tutto, questo è il lavoro di un migliaio di anni fa, ci sono tutti i tipi di caratteristiche medievali. Se si legge un punto di vista storico, i lettori di oggi continuo a pensare questo è un eccellente capolavoro straordinario. Circa due per insegnare la storia della jihad, la formulazione Christian Cristianesimo, Islam Islam formulazione, non compatibile. "Chanson de Roland" appartiene alla cristiana scritta quando i paesi occidentali accettano la fede cristiana dopo tutte le altre fedi nella loro gli occhi sono un'eresia per contenere tutte le persone di altre fedi sono pagani, che non è solo arabi, ma anche slavi, ungheresi, tatari, ecc jihad di andare avanti, di essere spietato vocazione cristiana pagana , uccide come la penitenza, l'uomo invincibile di Dio, per insegnare e le anime dei morti simpatico al cielo.Quando l'autore deliberatamente Con una descrizione pio di questi valori, ma anche esposto il fanatismo cristiano, il bigottismo e il lato crudele.. • storico francese Paul Peng Gul ha un libro, il titolo è molto interessante: "Ji Gong non è un razzista opere canzone? ". In "Chanson de Roland", a quanto pare non può essere considerato, ma può anche essere visto da ogni scriba religiosi, per distinguere il nemico della religione, non una razza e colore. Saraceni volta proselitismo, convertiti al cristianesimo, di avere tutti i diritti dei cristiani. In realtà, l'autore criticato da Islam, ma i suoi insegnamenti e rituali mostrato una notevole ignoranza.Modello completamente cristiana alla fantasia: solo obbedire a Dio Allah Islam altrettanto Trinity: Muhammad, Teva secca, Abu Lin; non adorare gli idoli Saraceni nella stessa camera all'idolatria; teocrazia il regime dei mullah ha anche dodici generali, come Carlo Magno e dodici corrispondenti CPIC, nelle stesse forze armate, che combattono la stessa piazza, anche il re dei Saraceni nella maledizione amara di Carlo Magno, lo stesso con " douceFrance "(douce sono" "," "significa, si consideri il significato del libro tradotto come" cute clima mite Francia fertile ", è chiaro che la parola è usata solo nel complimento).. Sin dai tempi antichi, lo sviluppo di vari gruppi etnici è in alcun modo equilibrato, con l'evoluzione di una nazione non è una forma lineare. Ma ai tempi moderni, la gente capisce lentamente questo fatto, abbiamo scoperto che il mondo è multipolare, tridimensionale, non dovrebbe limitarsi alle catene della propria mente, e l'azione su, sempre egocentrico, con gli occhi piatti di guardare le cose. Infatti Vientiane diversi mondi, la stessa in diversa, diversa, ma hanno la stessa, Ho paura che questo è lo sviluppo delle cose in eterno presente. |
|