Contorno
Lemmi: blando
Pinyin: PING dàn Wu qí
Fonetica: Po ㄧ ㄥ ㄉ ㄢ ㄨ dog-leg ㄧSpiegazione: strano, unico. Niente di entusiasmante, niente di straordinario, luogo eccezionale o inusuali. Si riferisce a cose o poesia mondana, non c'è attrazione.
Sinonimi: impotente, semplice
Contrari: straordinarie
Emozionale: Idiom Neutral
Uso: tipo misto, come predicato, complemento, per gli articoli, di lingua, ecc
Struttura: di tipo idioma comune
Anno: idioma moderno
Traduzione italiana: molto comune
Traduzione giapponese: ordinarie (Prec. Kei ぼ san) で, Ho Chul も iniziano cambia
Russo Traduzione: ничем не примечательный
Traduzione tedesca: besonders nicht <geschmacklos> [1-2]
Grammatica: di tipo misto, come predicato, complemento, per gli articoli, parlare, ecc
Frase Fonte
Guo "Tu Yangjiabu" Otto: "Jiangxi Provincia di scenario, troppo blanda, qui visto lungo il fiume Yangtze e indistinguibili."
Qing Wen Kang "The Tale of Heroes" # 19 indietro: "Ascoltate queste parole dal master di sicurezza, per dirla troppo blanda". [2]
Modi di dire
Pronuncia: strano, non può essere letto come "ji".
Forma visibile: insomma, non si può scrivere "per parlare."
Analisi: "blando" e "semplice" ha un mezzo "flat light", sono usati per descrivere il linguaggio e il contenuto dell'articolo. Ma il "insipido" non è solo un
Per parlare, scrivere articoli, è anche comunemente usato per descrivere il paesaggio e alcune delle solite cose, non le caratteristiche, vasta gamma di applicazioni, e l'enfasi sul "No prominente, loda
"". Dipartimento Semplice "è generalmente utilizzato per parlare, fare storie, enfasi nelle" senza onde, sfocata. "[2]
|