[Interpretazione di base strano, strano.
Informazioni di base
[Come] la parola paradosso
[Pinyin] Diao guǐ[Traduzione inglese] [paradossale]
Spiegazione dettagliata
Nei tempi moderni, "paradosso" è usato in Taiwan Hing teoria e critica letteraria cerchi, è stato preso in prestito per la traduzione "paradosso" della parola, Paradox in Cina è di solito tradotto come "paradosso". Negli ultimi anni "paradosso" è anche apparire frequentemente in alcuni articoli e relazioni nel continente, "il paradosso è che" questo argomento è molto comune. Ma il suo significato è più per "strani strani, strani," mezzi. Come ad esempio: molto paradosso è il coraggio di affrontare la morte rilascerà energia per sopravvivere. Gli altri due posti sono comunemente utilizzati nel linguaggio parlato, come "fare qualcosa di buono paradosso."
Frase dalla "uguaglianza di Zhuangzi": "Qiu anche femmina, tutti i sogni, a sognare che anche le donne sognano è le sue parole, si chiama paradosso .."
LUK Tak Ming Tang "Jingdianshiwen": "appeso, come una parola, un altro suono ad esso, sornione, troppo diversi."
Ming Hu Ying-lin "Tau Poesia · Paese up": "giù per un totale di alcuni anni, non a Solitude paradossale mancanza di credenti, spesso divergenti generazione stanca."
Confermando chiaro ", ha detto il compleanno di un bambino linguaggio poetico", il secondo volume: "Wang Li Xing sia ala ausiliario, i malati seguire analoga; attacchi che era malato a 飜 nuovo paradosso."
"Grave pregiudizio culturale alla teoria" di Lu Xun: "Il peso del XIX secolo come un individuo, speciale paradosso costante, soprattutto quelli che non possono andare più di teoria".
|